Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

suffer shipwreck

  • 1 ναυαγή

    ναυᾱγῇ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres subj mp 2nd sg
    ναυᾱγῇ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres ind mp 2nd sg
    ναυᾱγῇ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ναυαγή

  • 2 ναυαγῇ

    ναυᾱγῇ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres subj mp 2nd sg
    ναυᾱγῇ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres ind mp 2nd sg
    ναυᾱγῇ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ναυαγῇ

  • 3 ναυαγήσει

    ναυᾱγήσει, ναυαγέω
    suffer shipwreck: aor subj act 3rd sg (epic)
    ναυᾱγήσει, ναυαγέω
    suffer shipwreck: fut ind mid 2nd sg
    ναυᾱγήσει, ναυαγέω
    suffer shipwreck: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ναυαγήσει

  • 4 ναυαγήση

    ναυᾱγήσῃ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: aor subj mid 2nd sg
    ναυᾱγήσῃ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: aor subj act 3rd sg
    ναυᾱγήσῃ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ναυαγήση

  • 5 ναυαγήσῃ

    ναυᾱγήσῃ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: aor subj mid 2nd sg
    ναυᾱγήσῃ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: aor subj act 3rd sg
    ναυᾱγήσῃ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ναυαγήσῃ

  • 6 ναυαγήσουσιν

    ναυᾱγήσουσιν, ναυαγέω
    suffer shipwreck: aor subj act 3rd pl (epic)
    ναυᾱγήσουσιν, ναυαγέω
    suffer shipwreck: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ναυᾱγήσουσιν, ναυαγέω
    suffer shipwreck: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ναυαγήσουσιν

  • 7 ναυαγήσω

    ναυᾱγήσω, ναυαγέω
    suffer shipwreck: aor subj act 1st sg
    ναυᾱγήσω, ναυαγέω
    suffer shipwreck: fut ind act 1st sg
    ναυᾱγήσω, ναυαγέω
    suffer shipwreck: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ναυαγήσω

  • 8 ναυαγέω

    ναυαγέω (ναῦς, ἄγνυμι ‘break’); 1 aor. ἐναυάγησα (Aeschyl., Hdt.+; POxy 839, 6ff; Philo)
    to live through a ship’s destruction, suffer shipwreck, come to ruin. τρὶς ἐναυάγησα I have been shipwrecked three times 2 Cor 11:25. On hazards at sea: New Docs 3, 58f.
    to experience a great loss or disaster, suffer shipwreck fig. ext. of 1 (Cebes 24, 2 ὡς κακῶς διατρίβουσι καὶ ἀθλίως ζῶσι καὶ ναυαγοῦσιν ἐν τῷ βίῳ; Philo, Mut. Nom. 215, Somn. 2, 147) περὶ τὴν πίστιν ἐναυάγησαν they have suffered shipwreck in their faith 1 Ti 1:19.—DELG s.v. ναυαγός. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ναυαγέω

  • 9 εναυάγουν

    ἐναυά̱γουν, ναυαγέω
    suffer shipwreck: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐναυά̱γουν, ναυαγέω
    suffer shipwreck: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εναυάγουν

  • 10 ἐναυάγουν

    ἐναυά̱γουν, ναυαγέω
    suffer shipwreck: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐναυά̱γουν, ναυαγέω
    suffer shipwreck: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐναυάγουν

  • 11 ναυαγεί

    ναυᾱγεῖ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ναυᾱγεῖ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ναυαγεί

  • 12 ναυαγεῖ

    ναυᾱγεῖ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ναυᾱγεῖ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ναυαγεῖ

  • 13 ναυαγησάντων

    ναυᾱγησάντων, ναυαγέω
    suffer shipwreck: aor part act masc /neut gen pl
    ναυᾱγησάντων, ναυαγέω
    suffer shipwreck: aor imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > ναυαγησάντων

  • 14 ναυαγού

    ναυᾱγοῦ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ναυᾱγοῦ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    ναυᾱγοῦ, ναυαγός
    shipwrecked: masc /fem /neut gen sg

    Morphologia Graeca > ναυαγού

  • 15 ναυαγοῦ

    ναυᾱγοῦ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    ναυᾱγοῦ, ναυαγέω
    suffer shipwreck: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    ναυᾱγοῦ, ναυαγός
    shipwrecked: masc /fem /neut gen sg

    Morphologia Graeca > ναυαγοῦ

  • 16 ναυαγούμεν

    ναυᾱγοῦμεν, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    ναυᾱγοῦμεν, ναυαγέω
    suffer shipwreck: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ναυαγούμεν

  • 17 ναυαγοῦμεν

    ναυᾱγοῦμεν, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres ind act 1st pl (attic epic doric)
    ναυᾱγοῦμεν, ναυαγέω
    suffer shipwreck: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ναυαγοῦμεν

  • 18 ναυαγούντα

    ναυᾱγοῦντα, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ναυᾱγοῦντα, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ναυαγούντα

  • 19 ναυαγοῦντα

    ναυᾱγοῦντα, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ναυᾱγοῦντα, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ναυαγοῦντα

  • 20 ναυαγούντι

    ναυᾱγοῦντι, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ναυᾱγοῦντι, ναυαγέω
    suffer shipwreck: pres ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > ναυαγούντι

См. также в других словарях:

  • shipwreck — /ship rek /, n. 1. the destruction or loss of a ship, as by sinking. 2. the remains of a wrecked ship. 3. destruction or ruin: the shipwreck of one s hopes. v.t. 4. to cause to suffer shipwreck. 5. to destroy; ruin. v.i. 6. to suffer shipwreck.… …   Universalium

  • shipwreck — /ˈʃɪprɛk/ (say shiprek) noun 1. the destruction or loss of a ship, as by sinking. 2. the remains of a ship. 3. destruction or ruin: the shipwreck of one s hopes. –verb (t) 4. to cause to suffer shipwreck. 5. to destroy; ruin. –verb (i) 6. to… …  

  • shipwreck — ship•wreck [[t]ˈʃɪpˌrɛk[/t]] n. 1) naut. navig. the destruction or loss of a ship, as by sinking 2) naut. navig. the remains of a wrecked ship 3) any ruin or destruction 4) navig. to cause to suffer shipwreck 5) to ruin; destroy 6) naut. navig.… …   From formal English to slang

  • shipwreck — n. & v. n. 1 a the destruction of a ship by a storm, foundering, etc. b a ship so destroyed. 2 (often foll. by of) the destruction of hopes, dreams, etc. v. 1 tr. inflict shipwreck on (a ship, a person s hopes, etc.). 2 intr. suffer shipwreck …   Useful english dictionary

  • Shipwreck — Ship wreck , v. t. [imp. & p. p. {Shipwrecked}; p. pr. & vb. n. {Shipwrecking}.] 1. To destroy, as a ship at sea, by running ashore or on rocks or sandbanks, or by the force of wind and waves in a tempest. [1913 Webster] Shipwrecking storms and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • shipwreck — ► NOUN 1) the destruction of a ship at sea by sinking or breaking up. 2) a ship so destroyed. ► VERB (be shipwrecked) ▪ suffer a shipwreck …   English terms dictionary

  • Shipwreck — A shipwreck can refer to a wrecked ship or to the event that caused the wreck, such as the striking of something that causes the ship to sink, the stranding of the ship on rocks, land or shoal, or the destruction of the ship at sea by violent… …   Wikipedia

  • shipwreck — n. to experience, suffer (a) shipwreck * * * [ ʃɪprek] suffer (a) shipwreck to experience …   Combinatory dictionary

  • shipwreck — noun the destruction of a ship at sea by sinking or breaking up. ↘a ship so destroyed. verb (be shipwrecked) suffer a shipwreck …   English new terms dictionary

  • Apostasy in Christianity — Judas betrays Jesus with a kiss. Judas Iscariot, one of the Twelve Apostles, became an apostate.[1] Apostasy in Christianity refers to the rejection of Christianity by someone who formerly was a Christian. The term apostasy comes from the Greek… …   Wikipedia

  • Conditional preservation of the saints — The Five Articles of Remonstrance Conditional election Unlimited atonement Total depravity …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»